La Odisea. Entre el mito y la historia

Desperta Ferro Arqueología e Historia

n.º 67
Junio 2026
Arqueología e Historia n.º 67: La Odisea entre la historia y el mito
7,50€IVA incluido

El mar del color del vino, que diría Homero, nos ha llamado desde tiempos inmemoriales. Nos ofrece el peligro y el sustento, la aventura y el regreso al hogar, un mundo más allá del nuestro y la promesa de la gloria. Y si hay una obra que nos transporte al mar y sus abismos es la Odisea, de Homero –o de muchos Homeros–. Ahora bien, es una obra que también navega, además del por el brumoso Ponto, por una geografía mítica y una época ambigua, que abarca desde el final del mundo micénico hasta el emergente arcaísmo griego, entre el mito y la historia. En ella encontramos actitudes, ideales, nombres, ciudades y objetos de distintas épocas que se mezclan creando un mundo particular e ideal. Esto nos permite acercarnos, con cuidado y rascando capas, a sociedades superpuestas, y a una religiosidad que aunaba el miedo a la naturaleza y el ansia de prosperidad. Así, como las sirenas que, en realidad, ofrecían conocimiento y poesía sin límites, podemos adentrarnos en un número sobre una obra eterna, que ha permanecido intacta a lo largo de los siglos, pero, a la vez, que ha mutado en mil historias más, de forma astuta, como su héroe protagonista que incluso cambió su nombre, de Odiseo a Ulises, a través de los tiempos. Nos encontraremos cascos de cuernos de jabalí y armas de bronce, y negras naves, pero también mujeres poderosas como Circe, y astutas y leales, como Penélope, monstruos como los Cíclopes, que no respetan las normas ni la vida humana, y otros que buscan venganza eterna, como Escila. Pero también hospitalidad y ternura, como en el reino de los feacios. La Odisea no deja de ser una obra eterna porque no solo nos habla de Grecia, sino de nuestro mundo, de nuestra vida y de, como diría Kavafis, nuestro propio camino a Ítaca.

El océano de la épica. Homero y la epopeya por Richard P. Martin (Stanford University)

El océano de la épica. Homero y la epopeya por Richard P. Martin (Stanford University)

Homero es un océano del que mana toda la sabiduría de la humanidad, las artes y las ciencias, y toda forma de ingenio verbal, desde la historia y el teatro a la filosofía y la oratoria. Sus poemas no son fenómenos naturales. Querer conocer quién compuso estas apasionantes historias y sus miles de versos –para los cuales se usa la palabra epea (“versos”, “expresiones”), que nos da la palabra para la “épica”– es un deseo humano. ¿Dónde, cuándo, cómo y por qué se compusieron los poemas? ¿Y quién lo hizo?

El océano de la épica. Homero y la epopeya por Richard P. Martin (Stanford University)

La sociedad homérica. De la oralidad de la Edad del Bronce a la escritura del Arcaísmo por Susana Reboreda Morillo (Universidade de Vigo)

Los principales protagonistas de los poemas homéricos son los héroes y las divinidades. Esta afirmación certera y genérica puede inducir a error, porque podría interpretarse en el sentido de que la épica de la Ilíada y la Odisea reflejaba un aspecto del imaginario griego cuya finalidad era simplemente el entretenimiento social, a modo de un cuento o una leyenda. Nada más ajeno a la realidad.

Rutas comerciales, aventuras y navegación en la Odisea por Adolfo J. Domínguez Monedero (Universidad Autónoma de Madrid)

Rutas comerciales, aventuras y navegación en la Odisea por Adolfo J. Domínguez Monedero (UAM)

El mundo de los poemas homéricos está volcado hacia el mar en muchos de sus aspectos. Al inicio de la Guerra de Troya, narrada por la Ilíada, los barcos juegan un papel muy relevante. Nada menos que 268 versos (Il. II.493-760) dedica el poeta a enumerar los veintinueve contingentes que conforman la flota que se ha dado cita ante Troya y que integra un total de 1186 barcos. Las aventuras marinas de Odiseo y de otros caudillos que lucharon en Troya los ponen en contacto con gentes diversas y peligros como los naufragios. En este contexto, el mar es un medio idóneo para saltar de lo real a lo imaginario

Geografía de la Odisea. Entre el mito y la realidad por Francisco Javier Gómez Espelosín (Universidad de Alcalá de Henares)

Geografía de la Odisea. Entre el mito y la realidad por Francisco Javier Gómez Espelosín (Universidad de Alcalá de Henares)

Los viajes de Ulises, u Odiseo, no tienen nada que ver con la geografía, según afirmó con contundencia el ilustre helenista francés Pierre Vidal-Naquet. Sin embargo, la tentación de localizar sobre el mapa los viajes de Ulises se remonta a la propia Antigüedad, cuando ya desde el siglo V a. C., si no antes, se situaron sus etapas principales en Italia y Sicilia.

Entre Penélope y Circe. Las mujeres de la Odisea por Reyes Bertolín Cebrián (University of Calgary)

Entre Penélope y Circe. Las mujeres de la Odisea por Reyes Bertolín Cebrián (University of Calgary)

Cuanto más cercano está el regreso de Ulises, más debe el héroe tener en cuenta su relación con las mujeres. Mujer es Penélope, la guardiana de su hogar de la que dependerá su reintegración; mujeres son también Circe y Calipso, que lo tientan, retienen e incluso ponen en peligro su vida, y también la joven Nausícaa, que le ofrece un nuevo comienzo como si veinte años no fueran nada.

La Odisea en el mundo antiguo. Entre la política y la identidad por David Hernández de la Fuente (Universidad Complutense de Madrid)

La Odisea en el mundo antiguo. Entre la política y la identidad por David Hernández de la Fuente (UCM) 

Hay tantas visiones y lecturas de la antigua Grecia como individuos, movimientos y momentos que han recibido la herencia de la cultura griega. Pero, sin duda, hay algo común a todos ellos en su imagen de lo helénico: la aventura de Odiseo. La Odisea, en principio uno de los nostoi o “retornos a casa” de los héroes de Troya, nos ha marcado indeleblemente –por acción, transmisión, imitación o recreación– a lo largo de los siglos. No podemos rememorar ya al Odiseo homérico sin pensar en el de Dante, Calderón, Joyce, Kavafis o Kazantzakis. Así ocurre con los textos clásicos que, como decía Italo Calvino, “nos llegan trayendo impresa la huella de las lecturas que han precedido a la nuestra, y tras de sí la huella que han dejado en la cultura o en las culturas que han atravesado –o más sencillamente, en el lenguaje o en las costumbres–”.

Odiseo y Ulises  por Jonathan L. Ready (University of Michigan)

Odiseo y Ulises por Jonathan L. Ready (University of Michigan)

Homero describe a Odiseo, al inicio de la Odisea, como polutropos (“de muchas facetas”). Cuando, en el siglo III d. C., el poeta Livio Andronico tradujo la Odisea al latín, escogió la palabra versutus para traducir el término. Viene de la misma raíz latina que produce la palabra inglesa versatile o la española versátil. La versatilidad de Odiseo, así como las complejidades y contradicciones que vienen con ella, explican por qué fue omnipresente en los mundos griego y romano.

Recepción de la Odisea en la literatura y la cultura popular por Luis Unceta Gómez (UAM)

Recepción de la Odisea en la literatura y la cultura popular por Luis Unceta Gómez (UAM)

La Odisea nunca ha dejado de contarse. Desde la Antigüedad hasta los videojuegos, el cómic y el cine, el viaje de Odiseo ha ido transformándose para responder a las preguntas y obsesiones de cada época. Este artículo recorre algunas de las huellas más sorprendentes y duraderas de un mito que sigue navegando –con nuevos rostros y en nuevas aguas– por la imaginación contemporánea.

Opiniones de los lectores

Línea del tiempo

Seleccione
una época
Selecciona una época
  • Prehistoria
  • Antigüedad
  • Edad Media
  • Edad Moderna (1492-1789)
  • > Siglo XVI
  • > Siglo XVII
  • > Siglo XVIII
  • Edad Contemporánea (1789-presente)
  • > Revolución y Guerras Napoleónicas
  • > Primera Guerra Mundial
  • > Segunda Guerra Mundial

Productos relacionados

Otras novedades que podrían interesarte

REEDITADO
Desperta Ferro Antigua y Medieval
n.º 41
7,50€ IVA incluido